Translation of "you 're not" in Italian


How to use "you 're not" in sentences:

Is there something you're not telling me?
C'e' qualcosa che non va? Ci sono problemi?
There's something you're not telling me.
C'e' qualcosa che non vuoi dirmi...
You're not from here, are you?
Mi chiamano Donatello. - Non siete di queste parti.
What is it you're not telling me?
Che cos'è che non vuoi dirmi?
You're not the boss of me.
Ehi, tu non sei il mio padrone.
So you're not mad at me?
Quindi non ce l'hai con me?
You're not getting off that easy.
Solo un momento. Non te la caverai così facilmente.
You're not from around here, are you?
Lei non e' della zona, vero?
How do I know you're not lying?
Come faccio a sapere che non sta mentendo?
You're not afraid of me, are you?
Tuo non hai paura di me, vero?
There's something you're not telling us.
C'e' qualcosa che non ci sta dicendo.
You're not mad at me, are you?
Non sei mica arrabbiato con me?
Is there something you're not telling us?
C'e' forse qualcosa che non ci stai dicendo fino in fondo?
You're not having second thoughts, are you?
Non starai avendo dei ripensamenti, vero?
You're not allowed to be here.
Non avete il permesso di stare qui.
You're not going to shoot me.
Non avrai il coraggio di spararmi.
You're not still mad at me, are you?
Non sei ancora arrabbiato con me, vero?
You're not who I thought you were.
Non siete la persona che credevo.
You're not as dumb as you look.
Non sei cosi' stupido come sembri.
You're not supposed to be in here.
Sa che non dovrebbe essere qui.
You're not getting away with this.
Guarda che non te la cavi cosi'!
You're not going to do anything?
Non ha intenzione di fare niente?
You're not gonna get away with this.
Non la farai franca questa volta.
You're not coming back, are you?
Non pensi mai di ritornare, vero?
You're not supposed to be here!
Mi ha punto! Non dovresti essere qui.
You're not supposed to be here.
Non dovresti essere qui. - Fanculo!
You're not even supposed to be here.
Tu non dovresti neanche essere qui.
You're not going to do that.
Non lo farà. - Ah no?
You're not listening to what I'm saying.
Non state ascoltando quello che dico.
You're not going to believe it.
Non ci crederete ragazzi. Lux è sul tetto.
You're not allowed to do that.
E tu sei una palla di merda.
You're not gonna cry, are you?
Mica ti metti a piangere, vero?
You're not buying this, are you?
Papà, non te la bevi, vero?
You're not supposed to do that.
Lo sai che non puoi farlo.
You're not gonna let this go, are you?
Non vuoi proprio lasciar perdere, vero?
You're not even listening to me.
Non mi stai neanche a sentire
You're not going to like this.
Quale frontiera? Questo non vi piacera'.
No, you're not listening to me.
Dobbiamo portarti via di qua. - Non mi stai ascoltando!
You're not going to like it.
Non... Non ti piacerà quello che ho da dire.
You're not even supposed to be in here.
Tu qui non potresti nemmeno starci!
You're not getting away that easy.
Non te ne vai cosi' facilmente.
You're not a cop, are you?
Te l'avevo detto. Non sei un poliziotto, vero?
5.3469920158386s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?